# Polish translation of Auto Retina (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Retina (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "image"
msgstr "obrazek"
msgid "Image generation in progress. Try again shortly."
msgstr "Trwa generowanie obrazków. Proszę spróbować za chwilę."
msgid "Error generating image."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia obrazków."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "Utworzenie obrazka znajdującego się w %path nie jest możliwe."
msgid "Failed to create style directory: %directory"
msgstr "Nieudane utworzenie katalogu stylu: %directory"
msgid ""
"Cached image file %destination already exists. There may be an issue "
"with your rewrite configuration."
msgstr ""
"Obrazek zapisany w pamięci podręcznej jako %destination już "
"istnieje. Możliwe, że jest problem z konfiguracją przepisywania "
"adresów."
msgid ""
"Source image at %source_image_path not found while trying to generate "
"derivative image at %derivative_path."
msgstr ""
"Nie znaleziono obrazu źródłowego w lokalizacji %source_image_path "
"przez co nie udało się utworzyć obrazu wynikowego w lokalizacji "
"%derivative_path."
