# Greek translation of Automatic Nodetitles (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Nodetitles (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Pattern for the title"
msgstr "Πρότυπο για τον τίτλο"
msgid "@type @node-id"
msgstr "@type @node-id"
msgid "Update automatic nodetitles"
msgstr "Ενημέρωση αυτόματων τίτλων"
msgid "Automatic title generation"
msgstr "Αυτόματη δημιουργία τίτλου"
msgid "Automatically generate the title and hide the title field"
msgstr ""
"Αυτόματη δημιουργία τίτλου και "
"απόκρυψη του πεδίου εισαγωγής τίτλου"
msgid "Automatically generate the title if the title field is left empty"
msgstr ""
"Αυτόματη δημιουργία τίτλου αν το "
"πεδίο εισαγωγής τίτλου αφεθεί κενό"
msgid "Evaluate PHP in pattern."
msgstr "Αξιολόγηση της PHP στο πρότυπο."
msgid ""
"Put PHP code above that returns your string, but make sure you "
"surround code in &lt;?php and ?&gt;. Note that $node is available and "
"can be used by your code."
msgstr ""
"Στο παραπάνω πλαίσιο δώστε τον PHP "
"κώδικα που δημιουργεί το "
"αλφαριθμητικό που επιθυμείτε, ο "
"κώδικας πρέπει να βρίσκεται μέσα σε "
"&lt;?php και ?&gt;. Το $node είναι διαθέσιμο και "
"μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον "
"κωδικά σας."
msgid "Automatic Nodetitles"
msgstr "Αυτόματοι Τίτλοι"
msgid "Allows hiding of the content title field and automatic title creation."
msgstr ""
"Επιτρέπει το κρύψιμο του πεδίου "
"τίτλου του περιεχομένου και τη "
"δημιουργία ενός τίτλου αυτόματα."
