# Swedish translation of Automatic Entity Label (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2019 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Entity Label (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Pattern for the title"
msgstr "Mönster för titeln"
msgid "Evaluate PHP in pattern."
msgstr "Evaluera PHP i mönster."
msgid "Use PHP for title patterns"
msgstr "Använd PHP för titelmönster"
msgid ""
"Leave blank for using the per default generated title. Otherwise this "
"string will be used as title. Use the syntax [token] if you want to "
"insert a replacement pattern."
msgstr ""
"Lämna tomt för att använda den förhandsgenererade titeln. Annars "
"kommer denna sträng att användas som titel. Använd syntaxen "
"[ersättningstecken] om du vill infoga ett ersättningsmönster."
msgid ""
"You are not allow the configure the pattern for the title, as you lack "
"the %permission permission."
msgstr ""
"Du har inte tillåtelse att konfigurera mönstret för titeln eftersom "
"du saknar behörigheten %permission."
msgid "Automatic (hide title field)"
msgstr "Automatisk (dölj titelfält)"
msgid "Automatic (if title empty)"
msgstr "Automatisk (om titel är tom)"
msgid "Automatic label generation for @type"
msgstr "Automatisk generering av etikett för @type"
msgid "Automatically generate the label and hide the label field"
msgstr "Generera etiketten automatiskt och dölj etikettfältet"
msgid "Automatically generate the label if the label field is left empty"
msgstr "Generera etiketten automatiskt om etikettfältet är lämnat blankt"
msgid "Automatically generate the label"
msgstr "Generera etiketten automatiskt"
msgid "Automatic Entity Labels"
msgstr "Automatiska etiketter för objekt"
msgid "Allows hiding of entity label fields and automatic label creation."
msgstr ""
"Möjliggör att dölja etikettsfält för objekt och automatisk "
"skapande av etikett."
msgid ""
"This is a small and efficient module that allows hiding of entity "
"label fields. To prevent empty labels it can be configured to generate "
"the label automatically by a given pattern. The module can be used for "
"any entity type that has a label, including e.g. for node titles, "
"comment subjects, taxonomy term names and profile2 labels."
msgstr ""
"Detta är en liten och effektiv modul som gör det möjligt att dölja "
"etikettsfält för objekt. För att förhindra tomma etiketter kan det "
"konfigureras att generera etiketten automatiskt med ett givet "
"mönster. Modulen kan användas för alla objektstyper som har en "
"etikett, inklusive till exempel för nodtitlar, ämnen för "
"kommentarer, namn för taxonomitermer och etiketter för Profile2."
msgid "Automatic label"
msgstr "Automatisk etikett"
