# Russian translation of Automatic Entity Label (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Entity Label (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Pattern for the title"
msgstr "Образец для заголовка"
msgid "Evaluate PHP in pattern."
msgstr "Использовать PHP в шаблоне"
msgid ""
"Leave blank for using the per default generated title. Otherwise this "
"string will be used as title. Use the syntax [token] if you want to "
"insert a replacement pattern."
msgstr ""
"Оставьте пустым для использования "
"автоматически генерируемого "
"заголовка. В противном случае данная "
"строка будет использоваться как "
"заголовок. Используйте синтаксис [token] "
"для вставки шаблонов замены."
msgid "Automatic label generation for @type"
msgstr ""
"Автоматическая генерация метки для "
"@type"
msgid "Automatically generate the label and hide the label field"
msgstr ""
"Автоматически генерировать метку и "
"скрыть поле для метки"
msgid "Automatically generate the label if the label field is left empty"
msgstr ""
"Автоматически генерировать метку, "
"если поле для метки оставлено пустым"
msgid "Automatically generate the label"
msgstr "Автоматически генерировать метку"
msgid "Automatic Entity Labels"
msgstr "Автоматические метки сущности"
msgid "Allows hiding of entity label fields and automatic label creation."
msgstr ""
"Разрешает скрытие полей сущности для "
"метки и автоматическое создание "
"меток."
