# Hungarian translation of Automatic Entity Label (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Entity Label (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Pattern for the title"
msgstr "Minta a címnek"
msgid "Evaluate PHP in pattern."
msgstr "PHP kód kiértékelése a mintában."
msgid "Use PHP for title patterns"
msgstr "PHP használata a címmintákhoz"
msgid ""
"Leave blank for using the per default generated title. Otherwise this "
"string will be used as title. Use the syntax [token] if you want to "
"insert a replacement pattern."
msgstr ""
"Üresen hagyva az alapértelmezés szerint létrehozott címet fogja "
"használni. Egyébként ez a karaktersorozat lesz címként "
"használva. [vezérjel] módon helyettesítő minták is "
"használhatóak."
msgid ""
"You are not allow the configure the pattern for the title, as you lack "
"the %permission permission."
msgstr ""
"Nem engedélyezett a címminta beállítása, mert hiányzik a "
"következő jogosultság: %permission."
msgid "Automatic (hide title field)"
msgstr "Automatikus (címmező elrejtése)"
msgid "Automatic (if title empty)"
msgstr "Automatikus (ha a cím üres)"
msgid "Use PHP for label patterns"
msgstr "PHP használata címkemintákhoz"
msgid "@type Auto label"
msgstr "@type automatikus címke"
msgid "Update automatic entity labels"
msgstr "Automatikus entitáscímkék frissítése"
