# Lithuanian translation of Auto Block Scheduler (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Block Scheduler (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruoti"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Publish on"
msgstr "Publikuoti nuo"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Nebepublikuoti nuo"
msgid "Scheduler"
msgstr "Publikavimo grafikas"
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "Publikavimo datos reikšmė neatitinka nustatyto formato %time"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr "Atidėto publikavimo data privalo būti ateityje"
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "Nepublikavimo datos reikšmė neatitinka nustatyto formato %time"
msgid "The 'unpublish on' date must be in the future"
msgstr "Atidėto nepublikavimo data privalo būti ateityje"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr "Nepublikavimo data turi būti vėlesnė už publikavimo datą."
msgid "Not restricted"
msgstr "Be apribojimų"
