# Russian translation of Auto Block Scheduler (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Block Scheduler (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "configure"
msgstr "настроить"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Publish on"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Снять с публикации"
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"Значение даты начала публикации не "
"совпадает с предполагаемым форматом "
"%time"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr ""
"Дата 'опубликовать' должна быть в "
"будущем"
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"Значение даты снятия с публикации не "
"совпадает с предполагаемым форматом "
"%time"
msgid "The 'unpublish on' date must be in the future"
msgstr ""
"Дата 'снятия с публикации' должны быть "
"в будущем"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr ""
"Дата 'снятия с публикации' должны быть "
"позже чем дата 'публикации'."
msgid "Not restricted"
msgstr "Без ограничений"
