# Hungarian translation of Auto Block Scheduler (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Block Scheduler (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "configure"
msgstr "beállít"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Publish on"
msgstr "Közzététel bekapcsolása"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Elrejtés bekapcsolása"
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"A „közzététel bekapcsolása” nem egyezik meg ezzel az "
"elfogadott formátummal: %time"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr ""
"A „közzététel bekapcsolása” dátumnak jövőbelinek kell "
"lennie"
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"Az „elrejtés bekapcsolása” értéke eltér az elvárt %time "
"formától"
msgid "The 'unpublish on' date must be in the future"
msgstr "Az „elrejtés bekapcsolása” dátumnak jövőbelinek kell lennie"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr ""
"Az „elrejtés bekapcsolása” dátumnak későbbinek kell lennie, "
"mint a „közzététel bekapcsolása” dátumnak."
msgid "Not restricted"
msgstr "Nem korlátozott"
