# French translation of Auto Block Scheduler (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Block Scheduler (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 05:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "configure"
msgstr "configurer"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "Publish on"
msgstr "Publier le"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Dépublier le"
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "La valeur de \"publier le\" ne respecte pas le format attendu de %time"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr "La date de \"publier le\" doit être dans le futur."
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"La valeur de \"dépublier le\" ne respecte pas le format attendu de "
"%time"
msgid "The 'unpublish on' date must be in the future"
msgstr "La date de \"dépublier le\" doit être dans le futur"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr ""
"La date de \"dépublier le\" doit être postérieure à la date de "
"\"publier le\"."
msgid "Not restricted"
msgstr "Non restreint"
