# Catalan translation of Auto Block Scheduler (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Block Scheduler (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "Publish on"
msgstr "Publica el"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Despublica el"
msgid "Scheduler"
msgstr "Programació"
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "El valor de  'publica el' no té el format esperat de %time"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr "La data de 'publica el' ha de ser futura"
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr "El valor de  'despublica el' no té el format esperat de %time"
msgid "The 'unpublish on' date must be in the future"
msgstr "La data de  'despublica el' ha de ser futura"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr ""
"La data de \"despublica el\" ha de ser posterior a la data de 'publica "
"el'."
msgid "Not restricted"
msgstr "Sense restriccions"
