# Italian translation of Author Pane Popup (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane Popup (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Click here"
msgstr "Clicca qui"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificare le pagine usando i rispettivi percorsi. Inserire un "
"percorso per riga. Usare '*' come carattere jolly. Alcuni percorsi di "
"esempio possono essere %blog per la pagina del blog e %blog-wildcard "
"per i blog personali. %front è la prima pagina."
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Pagine nelle quali il seguente codice PHP restituisce "
"<code>TRUE</code> (per utenti esperti)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Pagine o codice PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Se l'opzione PHP è selezionata, inserire codice PHP racchiuso da "
"%php. Notare che l'esecuzione di codice PHP non corretto può bloccare "
"il sito Drupal."
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Tutte le pagine eccetto quelle selezionate"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Solo le pagine selezionate"
