# Swedish translation of Author Pane (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "!time ago"
msgstr "!time sedan"
msgid "Online"
msgstr "Uppkopplad"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "View user profile."
msgstr "Visa användarprofil."
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
msgid "Offline"
msgstr "Nedkopplad"
msgid "@user's picture"
msgstr "Bild för @user"
msgid "Joined"
msgstr "Medlem"
msgid "User information not available"
msgstr "Användarinformation inte tillgänglig"
msgid "Author Pane"
msgstr "Author Pane"
msgid "Node types to display on"
msgstr "Nodtyper att visas på"
msgid "User picture preset"
msgstr "Förhandsinställning för användarbild"
msgid ""
"Imagecache preset to use for the user picture on this block. Leave "
"blank to not use this feature."
msgstr ""
"Förinställd Imagecache att använda för användarens bild på detta "
"block. Lämna blankt för att inte använda denna funktion."
msgid "Author Information"
msgstr "Författarens information"
msgid "Author related variables gathered from helper modules."
msgstr "Relaterade variabler till författaren samlade från hjälpmoduler."
msgid "\"@s\" author pane"
msgstr "Författarpanel för \"@s\""
msgid ""
"Gathers information from core and user related contrib modules and "
"displays it in a template."
msgstr ""
"Samlar information från kärnan samt bidragna användarrelaterade "
"moduler och visar det i en mall."
msgid "Caller"
msgstr "Anropare"
msgid ""
"Name of the calling program. This can be picked up during the "
"preprocessing for specific changes. If using this in Advanced Profile "
"Kit, it should be set to \"advanced_profile\""
msgstr ""
"Namn på det anropande programet. Detta kan plockas upp under "
"förbehandlingen för specifika ändringar. Om du använder detta i "
"Advance Profile Kit så skall det vara satt till \"advanced_profile\"."
msgid "Last seen"
msgstr "Senast sedd"
msgid ""
"Imagecache preset to use for user picture. Leave blank to not use this "
"feature."
msgstr ""
"Förhandsinställning i ImageCache att använda för användarbild. "
"Lämna tomt för att inte använda denna funktion."
msgid "Author Pane (content pane)"
msgstr "Author Pane (innehållspanel)"
msgid "Join date, date type"
msgstr "Registreringsdatum, datumtyp"
msgid ""
"Select which <a href=\"@date-type-url\">date type</a> to use for "
"displaying the join date."
msgstr ""
"Välj vilken <a href=\"@date-type-url\">datumtyp</a> att använda för "
"att visa registreringsdatumet."
