# Hungarian translation of Authorize.net API (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authorize.net API (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Match"
msgstr "Egyezik"
msgid "Login ID"
msgstr "Felhasználói azonosító"
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"
msgid "Billing address"
msgstr "Számlázási cím"
msgid "Credit"
msgstr "Hitel"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hibakereső mód"
msgid "Credit card"
msgstr "Bankkártya"
msgid "Test Mode"
msgstr "Teszt mód"
msgid "API Login ID and Transaction Key"
msgstr "API belépési azonosító és tranzakciós kulcs"
msgid "Transaction Key"
msgstr "Tranzakciós kulcs"
msgid "CIM settings"
msgstr "CIM beállításai"
msgid ""
"These settings pertain to the Authorize.Net Customer Information "
"Management service."
msgstr ""
"Ezek a paraméterek az Authorize.Net vevőinformációs "
"adatbázisának beállításaira vonatkoznak."
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Az utca neve egyezik, az irányítószám nem"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr "Az AVS csekkhez nem lett cím megadva"
msgid "AVS error"
msgstr "AVS hiba"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Nem amerikai bankkártya kibocsátó bank"
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Vagy az utca neve vagy az irányítószám nem egyezik"
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS nem használható ehhez a művelethez"
msgid "Retry – System unavailable or timed out"
msgstr "Újra - a rendszer elérhetetlen vagy időtúllépés történt"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "A szolgáltatás nem elérhető"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "A címinformáció nem elérhetető"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "A 9 számjegyű irányítószám egyezik, az utca neve nem"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "Az utca név és a 9 jegyű irányítószám egyezik"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "Az utcanév és az 5 jegyű irányítószám egyezik"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Az 5 számjegyű irányítószám egyezik, az utca neve nem"
msgid "No Match"
msgstr "Nincs egyezés"
msgid "Not Processed"
msgstr "Nincs feldolgozva"
msgid "Should have been present"
msgstr "Jelen kellett volna lennie"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "A kibocsátó nem tudja feldolgozni a kérést"
msgid "Authorization only"
msgstr "Csak azonosítás"
msgid "Prior authorization capture"
msgstr "Engedélyezés rögzítését megelőzően"
msgid "Capture only"
msgstr "Csak rögzítés"
msgid "Void"
msgstr "Hiányos"
msgid "Authorize and capture immediately"
msgstr "Azonnali engedélyezés és rögzítés"
msgid "Card type"
msgstr "Kártyatípus"
msgid "Card number"
msgstr "Kartyaszám"
msgid "Billing"
msgstr "Számlázás"
msgid "Expiration month"
msgstr "Lejárati hónap"
