# Galician translation of Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "@count new"
msgstr "@count novo"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Variable"
msgstr "Variábel"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Token"
msgstr "Símbolos"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgid "Missing"
msgstr "Perdido"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Os axustes foron gardados."
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 comentario novo"
msgstr[1] "%count comentarios novos"
msgid "Last visit"
msgstr "Última visita"
msgid "Menu items"
msgstr "Elementos de menú"
msgid "User roles"
msgstr "Roles de usuario"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporal"
msgid "Per page"
msgstr "Por páxina"
msgid "Per user"
msgstr "Por usuario"
msgid "Poll"
msgstr "Enquisa"
msgid "No new posts"
msgstr "Non hai entradas novas"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalización"
msgid "Hot topic"
msgstr "Discusión candente"
msgid "Normal topic"
msgstr "Discusión normal"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
