# Slovak translation of Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "new"
msgstr "nové"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Missing"
msgstr "Chýbajúci"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše nastavenia boli uložené."
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušená"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 nový komentár"
msgstr[1] "@count nové komentáre"
msgstr[2] "@count nových komentárov"
msgid "Last visit"
msgstr "Posledná návšteva"
msgid "Setting"
msgstr "Nastavenie"
msgid "User roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasne"
msgid "Per page"
msgstr "podľa stránky"
msgid "Per user"
msgstr "Podľa používateľa"
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
msgid "No new posts"
msgstr "Bez nových príspevkov"
msgid "Hello <strong>!username</strong>"
msgstr "Ahoj <strong>!username</strong>"
msgid "Allowed roles"
msgstr "Povolené kategórie používateľov"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizácia"
msgid "Hot topic"
msgstr "Aktívna téma"
msgid "Normal topic"
msgstr "Normálna téma"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
