# Chinese, Traditional translation of Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta7)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "表單"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "@count new"
msgstr "@count 新增"
msgid "new"
msgstr "新"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Variable"
msgstr "變數"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Menu"
msgstr "選單"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Always"
msgstr "總是"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Comment"
msgstr "回應"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Forum"
msgstr "討論區"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Flag"
msgstr "檢舉"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Missing"
msgstr "遺失"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "你的設定已經被儲存。"
msgid "Excluded"
msgstr "已排除"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
msgid "Form"
msgstr "表單"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Canceled"
msgstr "已取消"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 則新回應"
msgstr[1] "@count 則新回應"
msgid "Last visit"
msgstr "上次瀏覽"
msgid "Setting"
msgstr "設定"
msgid "User roles"
msgstr "使用者角色"
msgid "Temporary"
msgstr "暫時"
msgid "Per page"
msgstr "每頁面"
msgid "Per user"
msgstr "每使用者"
msgid "Poll"
msgstr "投票"
msgid "Never cache"
msgstr "從來沒有緩存"
msgid "No new posts"
msgstr "沒有新文章"
msgid "Fragment"
msgstr "片段"
msgid "Personalization"
msgstr "個人化"
msgid "Hot topic"
msgstr "熱門主題"
msgid "Normal topic"
msgstr "一般主題"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title 的權重"
msgid "Number of new comments"
msgstr "新回應數"
