# Swedish translation of Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "new"
msgstr "nytt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '%blog' for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Ange en sida per rad som drupalsökvägar. Jokertecken är \"*\". "
"Sökvägsexempel: \"%blog\" för bloggsidor, \"%blog*\" för alla "
"personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minsta tid en cachad sida sparas"
msgid "Flag"
msgstr "Flagga"
msgid "Ajax"
msgstr "AJAX"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "Log to watchdog"
msgstr "Logga till övervakning"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Dina inställningar har sparats."
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
msgid "Canceled"
msgstr "Avbruten"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 ny kommentar"
msgstr[1] "@count nya kommentarer"
msgid "Last visit"
msgstr "Senaste besöket"
msgid "Deleted/missing content type @type"
msgstr "Borttagen/saknad innehållstyp @type"
msgid "Setting"
msgstr "Inställning"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporär"
msgid "Per page"
msgstr "Per sida"
msgid "Per user"
msgstr "Per användare"
msgid "Poll"
msgstr "Undersökning"
msgid "Never cache"
msgstr "Lagra aldrig i cache"
msgid "No new posts"
msgstr "Inga nya inlägg"
msgid "Forum list"
msgstr "Lista i forum"
msgid "Allowed roles"
msgstr "Tillåtna roller"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisering"
msgid "Hot topic"
msgstr "Hett ämne"
msgid "Normal topic"
msgstr "Vanligt ämne"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vikt för @title"
