# Belarusian translation of Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Анкеты"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "new"
msgstr "новае"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Always"
msgstr "Заўжды"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Advanced"
msgstr "Дадаткова"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Вашы налады былі захованы."
msgid "Blocks"
msgstr "Блокі"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 новы каментар"
msgstr[1] "@count новых каментараў"
msgid "Last visit"
msgstr "Апошні візіт"
msgid "Setting"
msgstr "Налада"
msgid "Poll"
msgstr "Апытанне"
msgid "No new posts"
msgstr "Няма новых паведамленняў"
msgid "Personalization"
msgstr "Персаналізацыя"
msgid "Hot topic"
msgstr "Гарачая тэма"
msgid "Normal topic"
msgstr "Звычайная тэма"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
