# Galician translation of Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticated User Page Caching (Authcache) (7.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Variable"
msgstr "Variábel"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '%blog' for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Introduza unha páxina por liña como nas rutas de Drupal. O carácter "
"'*' é un comodín. Algunhas rutas de exemplo son '%blog' para páxina "
"de bitácoras e %blog-wildcard para cada bitácora persoal. %front é "
"a páxina principal."
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Performance"
msgstr "Rendemento"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Permanencia mínima en caché"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 novo"
msgstr[1] "%count novos"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Token"
msgstr "Símbolos"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgid "Missing"
msgstr "Perdido"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Os axustes foron gardados."
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 comentario novo"
msgstr[1] "%count comentarios novos"
msgid "Menu items"
msgstr "Elementos de menú"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporal"
msgid "Per page"
msgstr "Por páxina"
msgid "Per user"
msgstr "Por usuario"
msgid "Poll"
msgstr "Enquisa"
msgid "No new posts"
msgstr "Non hai entradas novas"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalización"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
