# Catalan translation of Aurora (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2020 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aurora (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count hores"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dies"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral dreta"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Contains"
msgstr "Conté"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Add new comment"
msgstr "Afegeix un nou comentari"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Add section"
msgstr "Afegiu una secció"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 any"
msgstr[1] "@count anys"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 setmana"
msgstr[1] "@count setmanes"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minuts"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 segon"
msgstr[1] "@count segons"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Add row"
msgstr "Afegeix una línia"
msgid "Regions"
msgstr "Regions"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mes"
msgstr[1] "@count mesos"
msgid "Add region"
msgstr "Afegir regió"
msgid "Administrative title"
msgstr "Títol d'administració"
msgid "Administrative description"
msgstr "Descripció d'administració"
msgid "Add region to left"
msgstr "Afegeix una regió a l'esquerra"
msgid "Add region to right"
msgstr "Afegeix una regió a la dreta"
msgid "Region settings"
msgstr "Paràmetres de la regió"
msgid "Remove region"
msgstr "Suprimeix la regió"
msgid "Configure region"
msgstr "Configura la regió"
msgid "Region title"
msgstr "Títol de la regió"
msgid "Region class"
msgstr "Classe de la regió"
msgid "Fixed width"
msgstr "Amplada fixa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacat"
msgid "Row class"
msgstr "Classe de la fila"
msgid "Use uncompressed jQuery"
msgstr "Utilitza jQuery no comprimit"
