# Occitan translation of Audit Log (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Log (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-01 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "warning"
msgstr "avertiment"
msgid "critical"
msgstr "critic"
msgid "debug"
msgstr "desbugatge"
msgid "info"
msgstr "info"
msgid "notice"
msgstr "notícia"
msgid "No role"
msgstr "Aucun ròtle"
msgid "alert"
msgstr "alèrta"
msgid "emergency"
msgstr "urgéncia"
msgid "Date (!base_table)"
msgstr "Data (!base_taula)"
msgid "Filter any Views !base_table date field."
msgstr "Filtrar cada camp de data de !base_taula de Views"
msgid "The name of the role."
msgstr "Lo nom del ròtle."
msgid "The role ID of the role."
msgstr "L'identificant del ròtle."
msgid "Syslog facility"
msgstr "Facilitat de Syslog"
msgid ""
"Depending on the system configuration, Syslog and other logging tools "
"use this code to identify or filter messages from within the entire "
"system log."
msgstr ""
"Depenent de la configuracion del sistèma, lo Syslog e d'autres "
"aisinas d'enregistrament utilizen aqueste còdi per identificar o "
"filtrar los messatge dintre de l'enregistrament sencer del sistèma."
msgid "Syslog format"
msgstr "Format del syslog"
msgid "Syslog identity"
msgstr "Identitat del Syslog"
msgid ""
"A string that will be prepended to every message logged to Syslog. If "
"you have multiple sites logging to the same Syslog log file, a unique "
"identity per site makes it easy to tell the log entries apart."
msgstr ""
"Una cadena de tèxte que s'anteposarà a cada messatge enregistrat al "
"Syslog. Se sètz enregistrant múltiples sites al meteis fichièr "
"d'enregistraments del Syslog, una identitat unica per site fa que "
"sigui aisida de mantenir las entradas dempuèi l'enregistrament a "
"part."
