# Portuguese, International translation of AudioField (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AudioField (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Picture"
msgstr "Retrato"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicador de progresso"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Barra com indicador de progresso"
msgid "Throbber"
msgstr "Indicador de atividade"
msgid "Include file in display"
msgstr "Incluir ficheiro na exibição"
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr ""
"A descrição pode ser usada como etiqueta da ligação para o "
"ficheiro."
msgid ""
"The throbber display does not show the status of uploads but takes up "
"less space. The progress bar is helpful for monitoring progress on "
"large uploads."
msgstr ""
"O indicador de atividade não mostra o estado dos carregamentos mas "
"ocupa menos espaço. A barra de progresso é útil para monitorizar o "
"progresso em carregamentos de grande dimensão."
