# Slovenian translation of Atomium (7.x-2.7)
# Copyright (c) 2018 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "More"
msgstr "Več"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "updated"
msgstr "posodobljeno"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Required"
msgstr "Obvezno"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Pojdi na prejšnjo stran"
msgid "Go to next page"
msgstr "Pojdi na naslednjo stran"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ura"
msgstr[1] "@count uri"
msgstr[2] "@count ure"
msgstr[3] "@count ur"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dan"
msgstr[1] "@count dneva"
msgstr[2] "@count dnevi"
msgstr[3] "@count dni"
msgid "Up to date"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "Update available"
msgstr "Razpoložljiva posodobitev"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Menu link"
msgstr "Povezava menija"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "This field is required."
msgstr "To polje je obvezno."
msgid "Text color"
msgstr "Barva besedila"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj nov komentar"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "View user profile."
msgstr "Prikaži profil uporabnika."
msgid "Request new password"
msgstr "Zahtevaj novo geslo"
msgid "Create new account"
msgstr "Ustvari nov račun"
msgid "You are here"
msgstr "Nahajate se tukaj"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pojdi na začetno stran"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pojdi na zadnjo stran"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Pojdi na stran %number"
msgid "Show descriptions"
msgstr "Pokaži opise"
msgid "@user's picture"
msgstr "Slika za %user"
msgid "More help"
msgstr "Več pomoči"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 leto"
msgstr[1] "@count leti"
msgstr[2] "@count leta"
msgstr[3] "@count let"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 teden"
msgstr[1] "@count tedna"
msgstr[2] "@count tedni"
msgstr[3] "@count tednov"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgstr[2] "@count min"
msgstr[3] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgstr[2] "@count sek"
msgstr[3] "@count sek"
msgid "Featured"
msgstr "Izpostavljeno"
msgid "Revoked!"
msgstr "Preklicano!"
msgid "Security update required!"
msgstr "Zahtevana je varnostna posodobitev!"
msgid "Not supported!"
msgstr "Ni podprto!"
msgid "Expand layout to include descriptions."
msgstr "Razširite pogled, da bo vseboval opise."
msgid "Hide descriptions"
msgstr "Skrij opise"
msgid "Error message"
msgstr "Sporočilo o napaki"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mesec"
msgstr[1] "@count meseca"
msgstr[2] "@count meseci"
msgstr[3] "@count mesecev"
msgid "Warning message"
msgstr "Opozorilno sporočilo"
msgid "sort ascending"
msgstr "razvrsti naraščajoče"
msgid "sort descending"
msgstr "razvrsti padajoče"
msgid "Header top"
msgstr "Glava na vrhu"
msgid "Search form"
msgstr "Iskalnik"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
