# Rumantsch Grischun translation of Atomium (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "More"
msgstr "plinavant"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Components"
msgstr "cumponentas"
msgid "Up to date"
msgstr "per il mument"
msgid "Update available"
msgstr "actualisaziun a disposiziun"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Text color"
msgstr "colur da scrittira"
msgid "Log in"
msgstr "acceder a"
msgid "Add new comment"
msgstr "da novs commentari metter"
msgid "Create new account"
msgstr "conto d'utilisader endrizzar"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Show descriptions"
msgstr "definiziuns visualisar"
msgid "More help"
msgstr "dalunschs sustegn(iment)"
msgid "Not supported!"
msgstr "na"
msgid "Hide descriptions"
msgstr "definiziuns stgatschar"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "blau laguna"
msgid "Slate"
msgstr "plattì"
msgid "Page bottom"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Sidebar background"
msgstr "infurmaziun cumplementara il qual, la quala"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "metter en in rom il qual, la quala"
msgid "Footer background"
msgstr "infurmaziun cumplementara il qual, la quala pe-pagina"
msgid "Plum"
msgstr "primbla"
msgid "Title and slogan"
msgstr "vaglia ed motto"
msgid "Ice"
msgstr "glatsch"
