# Burmese translation of Atomium (7.x-2.29)
# Copyright (c) 2019 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.29)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "မူလနေရာ"
msgid "Operations"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
msgid "Content"
msgstr "အကြောင်းအရာ"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Comments"
msgstr "မှတ်ချက်များ"
msgid "More"
msgstr "ပို၍"
msgid "new"
msgstr "အသစ်"
msgid "Download"
msgstr "ဆွဲချရယူရန်"
msgid "updated"
msgstr "ပြုပြင်မွမ်းမံမှုပြုလုပ်ပြီး"
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
msgid "Release notes"
msgstr "ထုတ်ပြန်ချက် မှတ်စုများ"
msgid "- None -"
msgstr "- တစ်ခုမှမဟုတ် -"
msgid "Weight"
msgstr "အစဉ်"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာသို့သွားရန်"
msgid "Go to next page"
msgstr "နောက်စာမျက်နှာသို့သွားရန်"
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ရန်"
msgid "Help"
msgstr "အကူအညီ"
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "၁ နာရီ"
msgstr[1] "@count နာရီ"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "၁ ရက်"
msgstr[1] "@count  ရက်"
msgid "Up to date"
msgstr ""
"နောက်ဆုံး အခြေအနေနှင့် "
"ကိုက်ညီသည်"
msgid "Header"
msgstr "ခေါင်းပိုင်း"
msgid "Footer"
msgstr "ခြေပိုင်း"
msgid "Warning"
msgstr "သတိပေးချက်"
msgid "OK"
msgstr "အိုခေ (ခ) ဟုတ်ကဲ့"
msgid "This field is required."
msgstr "မရှိမဖြစ်လိုအပ်သည်။"
msgid "Text color"
msgstr "စာသားအရောင်"
msgid "Log in"
msgstr "၀င်ရန်"
msgid "Add new comment"
msgstr "မှတ်ချက်အသစ် ရေးရန်"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ယခင်"
msgid "next ›"
msgstr "နောက် ›"
msgid "View user profile."
msgstr "Profile ကိုကြည့်ရန်"
msgid "Request new password"
msgstr "စကားဝှက်အသစ်တောင်းရန်"
msgid "Create new account"
msgstr "Account အသစ်ပြုလုပ်ရန်"
msgid "Info"
msgstr "အချက်အလက်"
msgid "You are here"
msgstr "သင်ဒီနေရာမှာပါ"
msgid "Go to first page"
msgstr "ပထမဆုံးစာမျက်နှာသို့သွားရန်"
msgid "Go to last page"
msgstr ""
"နောက်ဆုံးစာမျက်နှာသို့ "
"သွားရန်"
msgid "Go to page @number"
msgstr "စာမျက်နှာ @number  သို့သွားရန်"
msgid "« first"
msgstr "« ပထမ"
msgid "last »"
msgstr "နောက်ဆုံး ›"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "၁ နှစ်"
msgstr[1] "@count နှစ်"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "၁ ပတ်"
msgstr[1] "@count ပတ်"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "၁ မိနစ်"
msgstr[1] "@count မိနစ်"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "၁ စက္ကန့်"
msgstr[1] "@count စက္ကန့်"
msgid "Error message"
msgstr ""
"အမှားဖြစ်ပေါ်မှု "
"အသိပေးချက်"
msgid "Warning message"
msgstr "သတိပေးချက်"
msgid "Main menu"
msgstr "ပင်မ menu"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr ""
"!username က !datetime အချိန်တွင် "
"ရေးခဲ့၏"
msgid "Secondary menu"
msgstr "ဒုတိယ menu"
msgid "Status message"
msgstr "အခြေအနေပြစာသား"
msgid "Title and slogan"
msgstr "အမည်နှင့် ဆောင်ပုဒ်"
msgid "- Select a value -"
msgstr ""
"- "
"တန်ဖိုးတစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ "
"-"
