# Armenian translation of Atomium (7.x-2.27)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ"
msgid "More"
msgstr "Ավելին"
msgid "new"
msgstr "նոր"
msgid "Download"
msgstr "Բեռնել"
msgid "updated"
msgstr "թարմացում"
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
msgid "Release notes"
msgstr "թողարկման նշումներ"
msgid "- None -"
msgstr "- Չկա -"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Անցնել նախորդ էջին"
msgid "Go to next page"
msgstr "Անցնել հաջորդ էջին"
msgid "Preview"
msgstr "Նախադիտում"
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ժամ"
msgstr[1] "@count ժամ"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 օր"
msgstr[1] "@count օր"
msgid "Up to date"
msgstr "Արդիական"
msgid "Update available"
msgstr "Թարմացումը հասանելի է"
msgid "Footer"
msgstr "Էջի ներքևի հատված"
msgid "Menu link"
msgstr "Մենյուի հղում"
msgid "Warning"
msgstr "Զգուշացում"
msgid "N/A"
msgstr "Տվյալ չկա"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "This field is required."
msgstr "Դաշտը պահանջվում է:"
msgid "Log in"
msgstr "Մուտք գործել"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ավելացնել նոր մեկնաբանություն"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ նախորդը"
msgid "next ›"
msgstr "հաջորդը ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Ստանալ նոր գաղտնաբառ"
msgid "Create new account"
msgstr "Ստեղծել նոր հաշիվ"
msgid "Info"
msgstr "Ինֆո"
msgid "Show descriptions"
msgstr "Ցուցադրել նկարագրությունները"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user-ի նկարը"
msgid "« first"
msgstr "« առաջինը"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count տարի"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count շաբաթ"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 րոպե"
msgstr[1] "@count րոպե"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 վարկյան"
msgstr[1] "@count վարկյան"
msgid "Expand layout to include descriptions."
msgstr ""
"Ընդլարձակել էջը նկարագրությունները "
"ընդգրկելու համար։"
msgid "Hide descriptions"
msgstr "Թաքցնել նկարագրությունները"
msgid "Compress layout by hiding descriptions."
msgstr ""
"Կրճատել էջը թաքցնելով "
"նկարագրությունները:"
msgid "Error message"
msgstr "Սխալի հաղորդագրություն"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 ամիս"
msgstr[1] "@count ամիս"
msgid "Warning message"
msgstr "Զգուշացման հաղորդագրություն"
msgid "(active tab)"
msgstr "(ակտիվ թաբ)"
msgid "Status message"
msgstr "Կարգավիճակի հաղորդագրություն"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Դուք դեռ չեք ստեղծել որևէ "
"բովանդակության տեսակ: Գնացեք <a "
"href=\"@create-content\"> բովանդակության տեսակի "
"ստեղծման էջ</a> ավելացրեք նոր "
"բովանդակության տեսակ:"
msgid "- Select a value -"
msgstr "-Ընտրել արժեքը-"
msgid "Text Formats"
msgstr "Տեքստի ֆորմատներ"
msgid "Subscribe to !feed-title"
msgstr "Բաժանորդագրվել !feed-title-ին"
