# Serbian translation of Atomium (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "More"
msgstr "Више"
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
msgid "- None -"
msgstr "- Ниједан -"
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед пре слања."
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
msgid "Components"
msgstr "Компоненте"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count час"
msgstr[1] "@count часа"
msgstr[2] "@count[2] часова"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count дан"
msgstr[1] "@count дана"
msgstr[2] "@count[2] дана"
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
msgid "This field is required."
msgstr "Ово поље је обавезно."
msgid "Text color"
msgstr "Боја текста"
msgid "Log in"
msgstr "Пријави се"
msgid "Create new account"
msgstr "Направи нови налог"
msgid "Link color"
msgstr "Боја линкова"
msgid "Unpublished"
msgstr "Необјабљено"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count година"
msgstr[1] "@count године"
msgstr[2] "@count[2] година"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count недеља"
msgstr[1] "@count[1] недеље"
msgstr[2] "@count[2] недеља"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count минут"
msgstr[1] "@count минуте"
msgstr[2] "@count[2] минута"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count секунда"
msgstr[1] "@count секунде"
msgstr[2] "@count[2] секунди"
msgid "Error message"
msgstr "Порука о грешци"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 месец"
msgstr[1] "@count месеци"
msgid "Warning message"
msgstr "Порука о упозорењу"
msgid "Main menu"
msgstr "Главни мени"
msgid "Status message"
msgstr "Статусна порука"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Наслов и слоган"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Одабери -"
