# Bengali translation of Atomium (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "Enabled"
msgstr "কার্যকর"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
msgid "More"
msgstr "আরও"
msgid "new"
msgstr "নতুন"
msgid "updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
msgid "- None -"
msgstr "- একটিও নয় -"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Required"
msgstr "অত্যাবশ্যক"
msgid "Go to previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Go to next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাক-প্রদর্শন"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ঘন্টা"
msgstr[1] "@count ঘন্টা"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 দিন"
msgstr[1] "@count দিন"
msgid "Up to date"
msgstr "আপ-টু-ডেট"
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
msgid "This field is required."
msgstr "এই ফিল্ডটি আবশ্যক।"
msgid "Log in"
msgstr "প্রবেশ"
msgid "Add new comment"
msgstr "নতুন কমেন্ট যুক্ত করুন"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ পূর্ববর্তী"
msgid "next ›"
msgstr "পরবর্তী ›"
msgid "Request new password"
msgstr ""
"নতুন পাসওয়ার্ডের জন্য "
"আবেদন করুন"
msgid "Create new account"
msgstr "নতুন একাউন্ট তৈরি করুন"
msgid "You are here"
msgstr "আপনি এখানে"
msgid "Go to first page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Go to last page"
msgstr "শেষ পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Go to page @number"
msgstr "@number নং পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "« first"
msgstr "« প্রথম"
msgid "last »"
msgstr "শেষ »"
msgid "Hide descriptions"
msgstr "বিবরণ লুকাও"
msgid "Error message"
msgstr "ত্রুটি সম্পর্কিত বার্তা"
msgid "Warning message"
msgstr "সতর্কীকরণ বার্তা"
msgid "Main menu"
msgstr "প্রধান মেনু"
msgid "Search form"
msgstr "অনুসন্ধান ফরম"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr ""
"তৈরি করেছেন: !username !datetime "
"তারিখে"
msgid "Secondary menu"
msgstr "দ্বিতীয় মেনু"
msgid "(active tab)"
msgstr "(সক্রিয় ট্যাব)"
msgid "More information about text formats"
msgstr ""
"লেখার ফরম্যাট নিয়ে আরো "
"তথ্য"
msgid "Text Formats"
msgstr "লেখার ফরম্যাটসমূহ"
