# Telugu translation of Atomium (7.x-2.19)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.19)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనం అయింది"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "new"
msgstr "కొత్త"
msgid "Download"
msgstr "దింపుకోలు"
msgid "updated"
msgstr "తాజాకరించబడినది"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "Release notes"
msgstr "విడుదల నోట్సు"
msgid "- None -"
msgstr "- ఏమీలేదు -"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Go to previous page"
msgstr "క్రితపు పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Go to next page"
msgstr "తర్వాత పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "Error"
msgstr "సమస్య"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 గంట"
msgstr[1] "@count గంటలు"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 రోజు"
msgstr[1] "@count రోజులు"
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
msgid "N/A"
msgstr "వర్తించదు"
msgid "OK"
msgstr "సరే"
msgid "This field is required."
msgstr "ఈ ఖాళీ తప్పనిసరి"
msgid "Text color"
msgstr "పాఠ్యపు రంగు"
msgid "Log in"
msgstr "ప్రవేశించు"
msgid "Add new comment"
msgstr "వ్యాఖ్యానించండి"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ గత"
msgid "next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "View user profile."
msgstr ""
"వాడుకరి ప్రొఫైలుని "
"చూడండి."
msgid "Request new password"
msgstr ""
"కొత్త సంకేతపదం కోసం "
"అభ్యర్ధన"
msgid "Create new account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
msgid "Info"
msgstr "సమాచారం"
msgid "Link color"
msgstr "లంకె రంగు"
msgid "Unpublished"
msgstr "ప్రచురింపబడనివి"
msgid "Go to first page"
msgstr "మొదటి పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Go to last page"
msgstr "చివరి పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Go to page @number"
msgstr "@number వ పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Show descriptions"
msgstr "వివరణలను చూపించు"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user యొక్క చిత్రం"
msgid "More help"
msgstr "మరింత సహాయం"
msgid "« first"
msgstr "« మొదటి"
msgid "last »"
msgstr "చివరి »"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 సంవత్సరం"
msgstr[1] "@count సంవత్సరాలు"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 వారం"
msgstr[1] "@count వారాలు"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 నిమిషం"
msgstr[1] "@count నిమిషాలు"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 క్షణం"
msgstr[1] "@count క్షణాలు"
msgid "Hide descriptions"
msgstr "వివరణలను దాచు"
msgid "Error message"
msgstr "పొరపాటు సందేశం"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 నెల"
msgstr[1] "@count నెలలు"
msgid "Warning message"
msgstr "హెచ్చరిక సందేశం"
msgid "sort ascending"
msgstr "ఆరోహణ క్రమం"
msgid "sort descending"
msgstr "అవరోహణ క్రమం"
msgid "Page bottom"
msgstr "పేజీ అడుగు"
msgid "Status message"
msgstr "స్థితి సందేశం"
msgid "Title and slogan"
msgstr "శీర్షిక మరియు నినాదం"
