# Nepali translation of Atomium (7.x-2.14)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atomium (7.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "More"
msgstr "थप"
msgid "new"
msgstr "नयाँ"
msgid "updated"
msgstr "अपडेटेड"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "- None -"
msgstr "- कुनै पनि होइन -"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Go to previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to next page"
msgstr "अर्को पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "१ घण्टा"
msgstr[1] "@count घण्टा"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "१ दिन"
msgstr[1] "@count दिन"
msgid "Up to date"
msgstr "अपडेट"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "This field is required."
msgstr "यो क्षेत्रको आवस्यकता छ"
msgid "Log in"
msgstr "लग-ईन गर्नुहोस"
msgid "Add new comment"
msgstr "नयाँ कमेन्ट थप्नुहोस"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ अघिल्लो"
msgid "next ›"
msgstr "अर्को ›"
msgid "View user profile."
msgstr ""
"प्रयोगकर्ताको "
"व्यक्तिविवरण हेर्नुस"
msgid "Request new password"
msgstr "नयाँ पासवर्डको अनुरोध"
msgid "Create new account"
msgstr "नयाँ खाता बनाउनुहोस्।"
msgid "You are here"
msgstr "तपाई यहाँ हुनुहुन्छ"
msgid "Go to first page"
msgstr "पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to page @number"
msgstr "@number पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user को तस्विर"
msgid "« first"
msgstr "« पहिलो"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "१ वर्ष"
msgstr[1] "@count वर्ष"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "१ हप्‍ता"
msgstr[1] "@count हप्‍ता"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "१ मिनेट"
msgstr[1] "@count मिनेट"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "१ सेकेण्ड"
msgstr[1] "@count सेकेण्ड"
msgid "Featured"
msgstr "फेचर्ड"
msgid "Hide descriptions"
msgstr "विवरण लुकाउनुहोस्"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि भएको सन्देश"
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेनु"
msgid "Search form"
msgstr "खोजी फारम"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठको माथि"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठको तल"
msgid "Sidebar first"
msgstr "पहिलो साईडबार"
msgid "Footer first column"
msgstr "फुटरको पहिलो स्तम्भ"
msgid "Footer second column"
msgstr "फुटरको  दोस्रो स्तम्भ"
msgid "Footer third column"
msgstr "फुटरको तेस्रो स्तम्भ"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "फुटरको चौथो स्तम्भ"
msgid "Highlighted"
msgstr "हाइलाइटेड"
msgid "Sidebar second"
msgstr "दोस्रो साईडबार"
msgid "Plum"
msgstr "बेर"
msgid "Firehouse"
msgstr "फायरहाउस"
msgid "Ice"
msgstr "बरफ"
msgid "Text Formats"
msgstr "पाठ ढाँचाहरू"
