# Hungarian translation of AT Commerce (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AT Commerce (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diavetítés"
msgid "You are here: "
msgstr "Itt vagy: "
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Block Title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Titles"
msgstr "Címek"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Bottom"
msgstr "Alja"
msgid "Site name"
msgstr "A webhely neve"
msgid "Site slogan"
msgstr "Webhely jelmondata"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Centered"
msgstr "Középrezárt"
msgid "Node Title"
msgstr "Tartalomcím"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlődés"
msgid "Case"
msgstr "Ügy"
msgid "Page Title"
msgstr "Oldalcím"
msgid "Site Name"
msgstr "Webhely neve"
msgid "Middle"
msgstr "Közép"
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "White"
msgstr "Fehér"
msgid "Image Settings"
msgstr "Kép beállítások"
msgid "Bold"
msgstr "Vastag"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Lekerekített sarkok"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
msgid "Button text"
msgstr "Gombszöveg"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Image width"
msgstr "Kép szélesség"
msgid "Frontpage"
msgstr "Címlap"
msgid "Comment Title"
msgstr "Komment cím"
msgid "More info"
msgstr "További információk"
msgid "Site Slogan"
msgstr "Webhely jelmondata"
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Upper case"
msgstr "Nagybetűs"
msgid "Lower case"
msgstr "Kisbetűs"
msgid "Header top"
msgstr "Fejléc felső része"
msgid "Header bottom"
msgstr "Fejléc alsó része"
msgid "10px"
msgstr "10px"
msgid "12px"
msgstr "12px"
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Borders"
msgstr "Keretek"
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Capitalize"
msgstr "Nagy kezdőbetűs"
msgid "Image Alignment"
msgstr "Képigazítás"
msgid "Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "4px"
msgstr "4px"
msgid "8px"
msgstr "8px"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
msgid "Default font"
msgstr "Alapértelmezett betűtípus"
msgid "Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Calibri, Candara, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Calibri, Candara, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid ""
"Lucida Sans Unicode, Lucida Sans, Lucida Grande, Verdana, Geneva, "
"sans-serif"
msgstr ""
"Lucida Sans Unicode, Lucida Sans, Lucida Grande, Verdana, Geneva, "
"sans-serif"
msgid "Garamond, Perpetua, Times New Roman, serif"
msgstr "Garamond, Perpetua, Times New Roman, serif"
msgid ""
"Georgia, Baskerville, Palatino, Palatino Linotype, Book Antiqua, Times "
"New Roman, serif"
msgstr ""
"Georgia, Baskerville, Palatino, Palatino Linotype, Book Antiqua, Times "
"New Roman, serif"
msgid "Consolas, Monaco, Courier New, Courier, monospace"
msgstr "Consolas, Monaco, Courier New, Courier, monospace"
msgid "Candara, Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Candara, Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "<h3>Font Size</h3>"
msgstr "<h3>Betűméret</h3>"
msgid "Smallest"
msgstr "Legkisebb"
msgid "Largest"
msgstr "Legnagyobb"
msgid "6px"
msgstr "6px"
msgid "Textures"
msgstr "Textúrák"
msgid "Select texture"
msgstr "Textúra kiválasztása"
msgid "Arrow head"
msgstr "Nyílhegy"
msgid "Double arrow head"
msgstr "Dupla nyílhegy"
msgid "Circle arrow"
msgstr "Kerek nyíl"
msgid "Fat arrow"
msgstr "Kövér nyíl"
msgid "Skinny arrow"
msgstr "Sovány nyíl"
msgid "Segoe UI, Myriad Pro, Myriad, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Segoe UI, Myriad Pro, Myriad, Arial, Helvetica, sans-serif"
