# Ukrainian translation of Astrology (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Astrology (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Read more"
msgstr "Читати далі"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "action"
msgstr "дія"
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "January"
msgstr "січня"
msgid "February"
msgstr "лютого"
msgid "March"
msgstr "березня"
msgid "April"
msgstr "квітня"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "June"
msgstr "червня"
msgid "July"
msgstr "липня"
msgid "August"
msgstr "серпня"
msgid "September"
msgstr "вересня"
msgid "October"
msgstr "жовтня"
msgid "November"
msgstr "листопада"
msgid "December"
msgstr "грудня"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Sign"
msgstr "Підпис"
msgid "text"
msgstr "текст"
msgid "Find"
msgstr "Пошук"
msgid "From date"
msgstr "Дата початку"
msgid "icon"
msgstr "значок"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Show only items where"
msgstr "Відображати лише позиції, де"
msgid "Administer settings"
msgstr "Керування налаштуваннями"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю позицію?"
