# Portuguese, Portugal translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nó"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "format"
msgstr "Formato"
msgid "path"
msgstr "caminho"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Role ID"
msgstr "ID do grupo"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido à página principal"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo das listas"
msgid "Field ID"
msgstr "ID do campo"
msgid "Role name"
msgstr "Nome do grupo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Handler"
msgstr "Manuseador"
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "body"
msgstr "corpo"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Link title"
msgstr "Titulo da ligação"
msgid "In code"
msgstr "em código"
msgid "Page manager"
msgstr "Gestor de página"
msgid "view actual size"
msgstr "ver o tamanho actual"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Exemplo da imagem modificada"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Vocabulário da taxonomia"
msgid "Field instance"
msgstr "Instância de campo"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Nome da máquina do tipo de nó."
msgid "Description of the node type."
msgstr "Descrição do tipo de nó."
