# Dutch translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Tag"
msgstr "Label"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Node ID"
msgstr "Node-ID"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Views"
msgstr "Overzichten"
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "format"
msgstr "formaat"
msgid "path"
msgstr "pad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Role ID"
msgstr "Rol-ID"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Aangeraden op de voorpagina"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Vastgeplakt bovenaan de lijst"
msgid "Field ID"
msgstr "Veld-ID"
msgid "Variable name"
msgstr "Variabelenaam"
msgid "Role name"
msgstr "Naam rol"
msgid "Field type"
msgstr "Veldtype"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Effects"
msgstr "Effecten"
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Query"
msgstr "Query"
msgid "body"
msgstr "berichttekst"
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"
msgid "Starting"
msgstr "Beginnend"
msgid "In code"
msgstr "In de code"
msgid "[none]"
msgstr "[geen]"
msgid "view actual size"
msgstr "op werkelijke grootte bekijken"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Voorbeeldweergave bewerkte afbeelding"
msgid "Menu title"
msgstr "Menutitel"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Taxonomiewoordenlijst"
msgid "Field instance"
msgstr "Veld"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Systeemnaam van het inhoudstype."
msgid "Description of the node type."
msgstr "Beschrijving van het inhoudstype."
