# French translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Node ID"
msgstr "Identifiant (ID) du nœud"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "format"
msgstr "format"
msgid "path"
msgstr "chemin"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Role ID"
msgstr "Id du rôle"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promu en page d'accueil"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Epinglé en haut des listes"
msgid "Field ID"
msgstr "identifiant (ID) de champ"
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
msgid "Variable value"
msgstr "Valeur de la variable"
msgid "Role name"
msgstr "Nom du rôle"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
msgid "Create new revision"
msgstr "Créer une nouvelle version"
msgid "Query"
msgstr "Requête"
msgid "body"
msgstr "corps"
msgid "Nodetype"
msgstr "Nodetype"
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Nodequeue"
msgid "Nodequeues"
msgstr "Files de nœuds"
msgid "Queue ID"
msgstr "Identifiant (ID) de la file d'attente"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Link title"
msgstr "Titre du lien"
msgid "Subqueue title"
msgstr "Titre de la sous-file"
msgid "In code"
msgstr "Dans le code"
msgid "Page manager"
msgstr "Page manager"
msgid "[none]"
msgstr "[aucun]"
msgid "view actual size"
msgstr "voir en taille réelle"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Exemple d'image modifiée"
msgid "Menu title"
msgstr "Titre de menu"
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Vocabulaire de taxonomie"
msgid "Field instance"
msgstr "Instance de champ"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Nom système du type de nœud."
msgid "Description of the node type."
msgstr "Description du type de nœud."
