# Ukrainian translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Tag"
msgstr "Теґ"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Node ID"
msgstr "ID матеріалу"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "format"
msgstr "формат"
msgid "path"
msgstr "шлях"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Role ID"
msgstr "ID ролі"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Винесено на головну сторінку"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Прикріплено зверху списків"
msgid "Field ID"
msgstr "ID поля"
msgid "Variable name"
msgstr "Назва змінної"
msgid "Variable value"
msgstr "Значення змінної"
msgid "Role name"
msgstr "Назва ролі"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
msgid "Handler"
msgstr "Обробник"
msgid "Create new revision"
msgstr "Створювати нову редакцію"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "body"
msgstr "тіло"
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
msgid "Variables"
msgstr "Змінні"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Field Name"
msgstr "Ім'я поля"
msgid "Nodequeues"
msgstr "Черги матеріалів"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID черги"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Link title"
msgstr "Заголовок посилання"
msgid "Starting"
msgstr "Запуск"
msgid "In code"
msgstr "У коді"
msgid "Page manager"
msgstr "Менеджер сторінок"
msgid "[none]"
msgstr "[нічого]"
msgid "view actual size"
msgstr "дивитись фактичний розмір"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Приклад зміненого зображення"
msgid "Menu title"
msgstr "Заголовок меню"
msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Словник таксономії"
msgid "Field instance"
msgstr "Екземляр поля"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Машинна назва типу матеріалу (ноди)"
msgid "Description of the node type."
msgstr "Опис типу матеріалу (ноди)."
