# Polish translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-15 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Node ID"
msgstr "ID zawartości"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Role ID"
msgstr "ID roli"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promowany na stronie głównej"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Przyklejony na górze listy"
msgid "Field ID"
msgstr "ID pola"
msgid "Variable name"
msgstr "Nazwa zmiennej"
msgid "Variable value"
msgstr "Wartość zmiennej"
msgid "Role name"
msgstr "Nazwa roli"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Handler"
msgstr "Format"
msgid "Create new revision"
msgstr "Dodaj nową wersję"
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"
msgid "body"
msgstr "treść"
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Kolejka treści"
msgid "Nodequeues"
msgstr "Kolejki zawartości"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID kolejki"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Link title"
msgstr "Tytuł odnośnika"
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
msgid "Subqueue title"
msgstr "Tytuł podkolejki"
msgid "In code"
msgstr "W kodzie"
msgid "Page manager"
msgstr "Menadżer stron"
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
msgid "view actual size"
msgstr "zobacz faktyczny rozmiar"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Przykładowa modyfikacja obrazka"
msgid "Menu title"
msgstr "Tytuł menu"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "Field instance"
msgstr "Instancja pola"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Identyfikator systemowy typu zawartości."
msgid "Description of the node type."
msgstr "Opis typu węzła."
