# Finnish translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Views"
msgstr "Näkymät"
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "path"
msgstr "polku"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Role ID"
msgstr "Roolin ID"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitetään luetteloiden alkuun"
msgid "Field ID"
msgstr "Kentän ID"
msgid "Variable name"
msgstr "Muuttujan nimi"
msgid "Variable value"
msgstr "Muuttujan arvo"
msgid "Role name"
msgstr "Roolin nimi"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Effects"
msgstr "Tehosteet"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "Handler"
msgstr "Käsittelijä"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luo uusi versio"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
msgid "body"
msgstr "sisältö"
msgid "Storage"
msgstr "Tallennus"
msgid "Variables"
msgstr "Muuttujat"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Nodequeue"
msgid "Nodequeues"
msgstr "Nodequeuet"
msgid "Queue ID"
msgstr "Jonon ID"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketti"
msgid "Link title"
msgstr "Linkin otsikko"
msgid "Subqueue title"
msgstr "Alijonon otsikko"
msgid "In code"
msgstr "Koodissa"
msgid "Page manager"
msgstr "Page manager"
msgid "[none]"
msgstr "[ei mitään]"
msgid "view actual size"
msgstr "näytä todellinen koko"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Muokatun kuvan kuvakaappaus"
msgid "Menu title"
msgstr "Valikon otsikko"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Luokittelusanasto"
msgid "Field instance"
msgstr "Kentän instanssi"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "SIsältötyypin koneluettava nimi."
msgid "Description of the node type."
msgstr "Sisältötyypin kuvaus."
