# German translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Node ID"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "format"
msgstr "Format"
msgid "path"
msgstr "Pfad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Role ID"
msgstr "Rollen-ID"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Auf der Startseite anzeigen"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Oben in Listen"
msgid "Field ID"
msgstr "Feld-ID"
msgid "Variable name"
msgstr "Variablenname"
msgid "Variable value"
msgstr "Variablenwert"
msgid "Role name"
msgstr "Name der Rolle"
msgid "Field type"
msgstr "Feldtyp"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
msgid "Create new revision"
msgstr "Neue Revision erstellen"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
msgid "body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Nodequeue"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID der Warteschlange"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "Link title"
msgstr "Link-Titel"
msgid "Starting"
msgstr "Start"
msgid "In code"
msgstr "Im Code"
msgid "Page manager"
msgstr "Page manager"
msgid "Nodetypes"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "[none]"
msgstr "[keine]"
msgid "view actual size"
msgstr "tatsächliche Größe anzeigen"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Verändertes Beispielbild"
msgid "Menu title"
msgstr "Menütitel"
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Taxonomie-Vokabular"
msgid "Field instance"
msgstr "Feld-Instanz"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Systemname des Inhaltstyps."
msgid "Description of the node type."
msgstr "Beschreibung des Inhaltstyps."
