# Catalan translation of Architecture (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del node"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Access"
msgstr "Accés"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "format"
msgstr "format"
msgid "path"
msgstr "camí"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Role ID"
msgstr "ID del rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Estàtic a la part superior de les llistes"
msgid "Field ID"
msgstr "ID del camp"
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
msgid "Role name"
msgstr "Nom del rol"
msgid "Field type"
msgstr "Tipus de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Handler"
msgstr "Controlador"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nova revisió"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "body"
msgstr "cos"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID de la cua"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Link title"
msgstr "Títol de l'enllaç"
msgid "In code"
msgstr "Al codi"
msgid "view actual size"
msgstr "veure en mida real"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Imatge modificada d'exemple"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Vocabulari de taxonomia"
msgid "Field instance"
msgstr "Instància de camp"
msgid "Machine name of the node type."
msgstr "Nom màquina del tipus de node."
