# Javanese translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Pages"
msgstr "Kācā"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Ndaftar"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "disabled"
msgstr "mati"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "default"
msgstr "gawan"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "True"
msgstr "Bener"
msgid "False"
msgstr "Salah"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "mail"
msgstr "serat"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Database type"
msgstr "Tipe Database"
msgid "Promoted"
msgstr "Promosikna"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Area"
msgstr "Area"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima"
msgid "Selected"
msgstr "Kepilih"
msgid "Visibility"
msgstr "Sing dikétokne"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Explanation"
msgstr "Katrangan"
msgid "Role name"
msgstr "Jeneng parāgā"
msgid "Fields"
msgstr "Field"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Umur minimal telih"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Terakhir dilakoaké !time kepungkur"
msgid "Permissions"
msgstr "Kawenangan"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Sticky"
msgstr "Pucuk"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Precision"
msgstr "Ketepatan"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Configuration file"
msgstr "Berkas konfigurasi"
msgid "Install profile"
msgstr "Masang profil"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage situs uwis diindeks."
msgid "Default theme"
msgstr "Téma gawan"
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Kurang 1 item manèh kanggo ngindeks."
msgstr[1] "Kurang @count item manèh kanggo ngindeks."
msgid "Style name"
msgstr "Jeneng gagrag"
