# Chinese, Traditional translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "select"
msgstr "選擇"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Register"
msgstr "註冊"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Private"
msgstr "私人"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Public"
msgstr "公開"
msgid "Access control"
msgstr "權限控制"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Single"
msgstr "單個"
msgid "Multiple"
msgstr "多個"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Category"
msgstr "分類"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Notes"
msgstr "註解"
msgid "mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "path"
msgstr "路徑"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Database type"
msgstr "資料庫類型"
msgid "Promoted"
msgstr "推薦"
msgid "Check"
msgstr "檢查"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Area"
msgstr "區"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Node types"
msgstr "節點類型"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "模組"
msgid "Recipients"
msgstr "收件者"
msgid "Selected"
msgstr "已選擇"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Visibility"
msgstr "可見性"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Role ID"
msgstr "角色 ID"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Explanation"
msgstr "說明"
msgid "Role name"
msgstr "角色名稱"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Count"
msgstr "次數"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Data Length"
msgstr "數據長度"
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "最短的快取保存時間"
msgid "Rows"
msgstr "列"
msgid "Cache"
msgstr "快取"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Provides"
msgstr "使用"
msgid "Empty text"
msgstr "空白文字"
msgid "Arguments"
msgstr "參數"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "Profile"
msgstr "個人資訊"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid "unlimited"
msgstr "不限"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "上一次執行是在 !time 以前"
msgid "Style"
msgstr "樣式"
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "關聯"
msgid "Sticky"
msgstr "置頂"
msgid "Base URL"
msgstr "基本網址"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
msgid "Show all menus"
msgstr "顯示所有選單"
msgid "Precision"
msgstr "精確度"
msgid "Session name"
msgstr "會話名"
msgid "Pager"
msgstr "分頁"
msgid "Columns"
msgstr "欄"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Configuration file"
msgstr "設定檔案"
msgid "Install profile"
msgstr "安裝設定檔"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage 的網站內容已經建立了索引。"
msgid "Default theme"
msgstr "預設版型"
msgid "not set"
msgstr "未設定"
msgid "Web server"
msgstr "網站伺服器"
msgid "Memory limit"
msgstr "記憶體限制"
msgid "Error reporting"
msgstr "錯誤回報"
msgid "string"
msgstr "字串"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
msgid "Php"
msgstr "Php"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "pid"
msgstr "pid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "尚有 1 項目需要索引。"
msgstr[1] "尚有 @count項目需要索引。"
msgid "Style name"
msgstr "樣式名稱"
msgid "Sorts"
msgstr "排序"
