# Swedish translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "select"
msgstr "välj"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Access control"
msgstr "Behörighet"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Multiple"
msgstr "Flerval"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "True"
msgstr "Sant"
msgid "False"
msgstr "Falskt"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "mail"
msgstr "e-post"
msgid "Content Types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "sökväg"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Database type"
msgstr "Typ av databas"
msgid "Promoted"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Check"
msgstr "Check"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Area"
msgstr "Område"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Node types"
msgstr "Nodtyper"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
msgid "Selected"
msgstr "Vald"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Role ID"
msgstr "ID för roll"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Explanation"
msgstr "Förklaring"
msgid "Role name"
msgstr "Rollnamn"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minsta tid en cachad sida sparas"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Provides"
msgstr "Tillhandahåller"
msgid "Empty text"
msgstr "Text för tomt fält"
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Operation"
msgstr "Funktion"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "unlimited"
msgstr "obegränsad"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Kördes senast för !time sedan"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "Cron"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
msgid "Relationships"
msgstr "Relationer"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"
msgid "Base URL"
msgstr "Bas URL"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
msgid "Show all menus"
msgstr "Visa alla menyer"
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
msgid "Pager"
msgstr "Paginerare"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Configuration file"
msgstr "Inställningsfil"
msgid "Install profile"
msgstr "Installationsprofil"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage av webbplatsen har indexerats."
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
msgid "Teaser length"
msgstr "Längd på ingress"
msgid "not set"
msgstr "ej satt"
msgid "Operating system"
msgstr "Operativsystem"
msgid "Web server"
msgstr "Webbserver"
msgid "Memory limit"
msgstr "Minnesgräns"
msgid "Error reporting"
msgstr "Felrapportering"
msgid "string"
msgstr "sträng"
msgid "regex"
msgstr "reguljärt uttryck"
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
msgid "Cardinality"
msgstr "Huvudsaklig"
msgid "Php"
msgstr "Php"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Det finns 1 post kvar att indexera."
msgstr[1] "Det finns @count poster kvar att indexera."
msgid "Style name"
msgstr "Namn på stil"
msgid "Sorts"
msgstr "Sorteringar"
