# Slovak translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "select"
msgstr "výber"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Register"
msgstr "Registrovať"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Item"
msgstr "Položka"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Single"
msgstr "Jediná"
msgid "Multiple"
msgstr "Viacero naraz"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "True"
msgstr "Pravda"
msgid "False"
msgstr "Nie"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "mail"
msgstr "pošta"
msgid "Content Types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "path"
msgstr "cesta"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Database type"
msgstr "Typ databázy"
msgid "Promoted"
msgstr "Propagovaný"
msgid "Check"
msgstr "Skontroluj"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Node types"
msgstr "Typy uzlov"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresáti"
msgid "Selected"
msgstr "Zvolené"
msgid "Category: "
msgstr "Kategória: "
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
msgid "Role name"
msgstr "Názov kategórie používateľov"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Destination"
msgstr "Cieľové umiestnenie"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimálna životnosť vyrovnávacej pamäte"
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
msgid "Cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje"
msgid "Empty text"
msgstr "Prázdny text"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "unlimited"
msgstr "neobmedzene"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Posledný krát spustený pred !time"
msgid "private"
msgstr "súkromné"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "public"
msgstr "verejné"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "missing"
msgstr "chýba"
msgid "Relationships"
msgstr "Vzťahy"
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepený v zozname"
msgid "Base URL"
msgstr "Základná URL"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Show all menus"
msgstr "Zobraziť všetky menu"
msgid "Precision"
msgstr "Presnosť"
msgid "Session name"
msgstr "Názov session"
msgid "For example:"
msgstr "Napríklad:"
msgid "Pager"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguračný súbor"
msgid "Install profile"
msgstr "Inštalačný profil"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "Bolo preindexovaných %percentage webu."
msgid "Restricted"
msgstr "Obmedzený"
msgid "Default theme"
msgstr "Predvolená téma vzhľadu"
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
msgid "Error reporting"
msgstr "Hlásenie chýb"
msgid "string"
msgstr "reťazec"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Zostáva preindexovať @count položku."
msgstr[1] "Zostáva preindexovať @count položky."
msgstr[2] "Zostáva preindexovať @count položiek."
msgid "Style name"
msgstr "Názov štýlu"
