# Romanian translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "select"
msgstr "selectare"
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
msgid "enabled"
msgstr "activat"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Register"
msgstr "Înscriere"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Item"
msgstr "Produs"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Access control"
msgstr "Control acces"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Single"
msgstr "Singură"
msgid "Multiple"
msgstr "Multiplă"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
msgid "False"
msgstr "Fals"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "mail"
msgstr "mesaj"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipuri de Conţinut"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "path"
msgstr "cale"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Database type"
msgstr "Tip bază de date"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovat"
msgid "Check"
msgstr "Verifică"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Area"
msgstr "Zonă"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Node types"
msgstr "Tipuri de noduri"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
msgid "Selected"
msgstr "Selectat"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Role ID"
msgstr "ID-ul rolului"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicaţie"
msgid "Role name"
msgstr "Numele rolului"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Viaţa minimă cache"
msgid "Rows"
msgstr "Rânduri"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Provides"
msgstr "Furnizează"
msgid "Empty text"
msgstr "Text lipsă conţinut"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "unlimited"
msgstr "nelimitat"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Ultima rulare în urmă cu !time"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "missing"
msgstr "lipsește"
msgid "Relationships"
msgstr "Relații"
msgid "Sticky"
msgstr "Lipicios"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de bază"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Show all menus"
msgstr "Afişare toate meniurile"
msgid "Precision"
msgstr "Precizie"
msgid "Pager"
msgstr "Paginator"
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Configuration file"
msgstr "Fişier configuraţie"
msgid "Install profile"
msgstr "Profil de instalare"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage din acest sit a fost indexat."
msgid "Default theme"
msgstr "Tema implicită"
msgid "Teaser length"
msgstr "Lungimea teaser-ului"
msgid "not set"
msgstr "nu este setat"
msgid "Web server"
msgstr "Server web"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limită memorie"
msgid "Error reporting"
msgstr "Raportarea erorilor"
msgid "string"
msgstr "şir"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexuri"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalitate"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Mai este 1 articol de indexat."
msgstr[1] "Mai sunt @count articole de indexat."
msgstr[2] "Mai sunt @count de articole de indexat."
msgid "Style name"
msgstr "Nume stil"
msgid "Sorts"
msgstr "Sortări"
