# Rumantsch Grischun translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Pages"
msgstr "dapi ches"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Register"
msgstr "s'accorscher"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Multiple"
msgstr "repetidamain"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Category"
msgstr "categoria"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "edit"
msgstr "persvader"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "False"
msgstr "fallà"
msgid "Format"
msgstr "format da graf"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "percurs"
msgid "Region"
msgstr "regiun"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Unknown"
msgstr "betg enconuschent"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Area"
msgstr "nivel"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Module"
msgstr "modul"
msgid "Recipients"
msgstr "acceptant"
msgid "Visibility"
msgstr "evidenza"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Role name"
msgstr "renum il qual, la quala cupitgarola"
msgid "Count"
msgstr "quantitad"
msgid "Method"
msgstr "metoda"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Rows"
msgstr "retschas"
msgid "Anonymous"
msgstr "osp"
msgid "Arguments"
msgstr "arguments"
msgid "Filters"
msgstr "filter"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Key"
msgstr "code"
msgid "Source"
msgstr "producent"
msgid "unlimited"
msgstr "indeterminà"
msgid "Style"
msgstr "plan"
msgid "Permissions"
msgstr "motivaziuns"
msgid "Precision"
msgstr "minuziusadad"
msgid "Columns"
msgstr "fender"
msgid "Indexes"
msgstr "indizis"
msgid "Sorts"
msgstr "assortidas"
