# Portuguese, International translation of Architecture (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Architecture (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Register"
msgstr "Inscrever-se"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiplo"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Database type"
msgstr "Tipo de base de dados"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovido"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Area"
msgstr "Área"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Node types"
msgstr "Tipos de nó"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Role name"
msgstr "Nome do grupo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Provides"
msgstr "Fornecer"
msgid "Empty text"
msgstr "Texto vazio"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "Relações"
msgid "Sticky"
msgstr "Em destaque"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Precision"
msgstr "Precisão"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Install profile"
msgstr "Perfil de instalação"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage do sítio foi indexado."
msgid "Default theme"
msgstr "O tema predefinido"
msgid "not set"
msgstr "Não definido"
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Style name"
msgstr "Nome do estilo"
