# Swedish translation of Archibald (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
msgid "add"
msgstr "lägg till"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "help"
msgstr "hjälp"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad."
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Created date"
msgstr "Skapad datum"
msgid "Updated date"
msgstr "Uppdaterad datum"
msgid "Validate"
msgstr "Bekräfta"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "author"
msgstr "författare"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
msgid "Content settings"
msgstr "Inställningar för innehåll"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpublicera"
msgid ","
msgstr ","
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "clone"
msgstr "klona"
msgid "No content available."
msgstr "Inget innehåll tillgängligt."
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragare"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "File upload"
msgstr "Uppladdning av fil"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Välj en funktion -"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Ett fel uppstod när %error_operation utfördes med argumenten: "
"@arguments"
msgid "API URL"
msgstr "URL för API"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Erhåll det nuvarande innehållet från en versions innehåll."
msgid "File exists."
msgstr "Fil existerar."
msgid "Directory @path was created"
msgstr "Katalog @path skapades"
