# Turkish translation of Archibald (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
msgid "add"
msgstr "ekle"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "action"
msgstr "eylem"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Is default"
msgstr "Öntanımlı mı"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "help"
msgstr "yardım"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Day"
msgstr "Gün"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "author"
msgstr "yazar"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
msgid "Content settings"
msgstr "İçerik ayarları"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Unpublish"
msgstr "Yayından kaldır"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "No content available."
msgstr "Hiçbir içerik mevcut değil."
msgid "Uses"
msgstr "Kullanım"
msgid "File upload"
msgstr "Dosya yüklemesi"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Bir işlem seçiniz -"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"%error_operation argümanları şu argümanlarla işlenirken bir hata "
"oluştu: @arguments"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "İçerik sürümünden gerçek içeriği al."
