# Persian, Farsi translation of Archibald (7.x-3.0-rc8)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-3.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "add"
msgstr "افزودن"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "action"
msgstr "عملکرد"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "help"
msgstr "راهنما"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Updated date"
msgstr "تاریخ به روزرسانی"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "author"
msgstr "نویسنده"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"
msgid ","
msgstr "،"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Organization"
msgstr "سازمان"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "No content available."
msgstr "هیچ محتوایی در دسترس نیست."
msgid "Uses"
msgstr "استفاده‌ها"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- یک عملیات را انتخاب کنید -"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "view all"
msgstr "نمایش همه"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "دریافت محتوای واقعی از یک نسخه محتوا."
